BORDER, SEA AND ISLANDS

 

 

  

Thống kê truy cập

Số lượng và lượt người truy cập

  • Online 1

  • Hôm nay 858

  • Tổng 1.707.795

FUNCTIONS, TASKS AND JURISDICTION

Post date: 20/11/2017

Font size : A- A A+

I. Vị trí, chức năng
1. Sở Ngoại vụ là cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, có chức năng tham mưu, giúp Ủy ban nhân dân tỉnh quản lý nhà nước về công tác ngoại vụ và công tác biên giới lãnh thổ quốc gia (sau đây gọi chung là công tác đối ngoại) của địa phương; các dịch vụ công thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Sở theo quy định của pháp luật.


2. Sở Ngoại vụ thực hiện chức năng tham mưu cho Tỉnh ủy thông qua Ban cán sự đảng Ủy ban nhân dân tỉnh về chủ trương hội nhập quốc tế, định hướng mở rộng quan hệ và triển khai toàn diện công tác đối ngoại của địa phương; tổ chức, quản lý công tác đối ngoại Đảng tại địa phương theo các quy định của Đảng.


3. Sở Ngoại vụ chịu sự chỉ đạo, quản lý về tổ chức, biên chế và hoạt động của Ủy ban nhân dân tỉnh; đồng thời, chịu sự chỉ đạo, hướng dẫn và kiểm tra về chuyên môn, nghiệp vụ của Bộ Ngoại giao.
Sở Ngoại vụ có tư cách pháp nhân, có con dấu và tài khoản riêng, trụ sở đặt tại thành phố Đồng Hới, tỉnh Quảng Bình.

 

 

I. Position and functions:
 
Quang Binh Department of Foreign Affairs (hereinafter referred to as QBDofa or the Department) is a subsidiary body under Quang Binh Provincial People Committee (the PPC), in charge of consulting for the PPC in state administration of foreign affairs and national border and territory; public services under its jurisdiction; and implementing a number of tasks and jurisdiction as assigned and authorized by the PPC, in accordance with the law.
QBDofa is under the PPC’s direction and management on organization, staffing and work; simultaneously under the direction, guidance, inspection on professional competence of the Ministry of Foreign Affairs (MOFA).
QBDofa has its own legal status, seal and separate account for operations; based in the City of Dong Hoi, Quang Binh Province.
 
II. Tasks and jurisdiction
 
1. Submitting the PPC:
 
- Draft of decisions, directives and other documents issued under the authority of the PPC in foreign affairs and national border and territory;
- Draft of planning, long-term, five-year, and annual plans, programs, schemes and projects of foreign affairs and national border and territory; measures for implementing tasks of state administrative reform in the field of foreign affairs and border affairs under the management of the Department;
- Draft of documents specifying title standards for Heads and Deputy Heads of units under the Department.
 
2. Submitting the Chairman of the PPC:
 
- Draft of decisions, directives and other documents issued under the authority of the Chairman of the PPC in foreign affairs and national border affairs;
- Draft decision on establishment, merger and dissolution of units under the Department in accordance with the law.
 
3. Guiding, inspecting, implementing, and disseminating legal documents, planning, plans, programs, schemes, projects and other issues related to foreign affairs and national border affairs;
 
4. On outbound and inbound delegations work
 
- Uniformly managing inbound and outbound delegations in the province;
- Welcoming international delegations coming to work with the Provincial Party, People’s Council, and People’s Committee; organizing delegations of provincial leaders going abroad.
 
5. On consular affairs:
 
- Receiving documents, checking, managing and proposing for issuance, renewal, amendment, supplement of diplomatic passports and official passports in accordance with the law;
- Collaborating with other relevant agencies and organizations to carry out the entry and exit of Vietnamese and foreigners in the province; monitoring and reviewing the migration of Vietnamese citizens and foreign citizens in the province; dealing with sensitive and complicated consular issues arising in the locality;
- Guiding, managing foreign organizations and individuals’ activities relating to personal record, property, travel, work, living, learning, traveling, business, and investment in the province in accordance with Vietnamese law.
 
 6. On external information:
 
- Carrying out programs and plans on external relations information and propagation; providing information for external relations propagation to MOFA and authorized agencies;
- Uniformly managing foreign journalists operating in the locality; organizing meetings and interviews of provincial leaders to provide oriented information.
 
7. To foreign NGOs and individuals:
 
- Acting as a coordinator in relation and mobilization of foreign NGO aid in the province; chairing and coordinating with other relevant agencies and organizations to promote and mobilize aid from foreign NGOs in the province;
- Supporting on the administrative procedures in implementing programs or projects on humanitarian, development and emergency aid funded by foreign NGOs in the locality.
 
 8. On national border and territory:
 
- Assisting the PPC in implementing tasks related to national border and territory in the locality; monitoring, reviewing and reporting to MOFA and the PPC the implementation of international agreements on national border, border management regulations on land and disputes arising on land and at sea of the province;
- Acting as a standing body of the Provincial Steering Board of demarcation; coordinating with relevant agencies in planning and conducting unilateral and bilateral surveys on and conducting the delimitation in the province.
- Carrying out training and dissemination workshops on border-related issues.
 
9. On foreign economics:
- Assisting the PPC in the implementation of external activities program serving the local socio-economic development; collecting, selecting and verifying foreign partners to come to the locality for business, joint venture and investment;
- Taking part in the promotion of economic, trade, investment, tourism, building investment environment and business strategies consistent with local socio-economic development; helping local enterprises extend cooperation with foreign countries.
 
10. On foreign culture:
 
- Implementing the local foreign cultural activities program;
- Collaborating with relevant agencies in organizing foreign cultural events at local level and in introducing and promoting the image of local people and culture abroad.
 
11. On oversea Vietnamese
 
- Providing information of and implementing programs, plans, and policies for oversea Vietnamese of the locality under the guidance of MOFA; calling for, supporting and guiding oversea Vietnamese in their activities at the locality.
- Dealing with issues related to oversea Vietnamese of the locality.
 
12. Uniformly managing and organizing international conferences and seminars, signing and implementing international agreements at the local level in accordance with the law.
 
13. On friendship and cooperation with foreign countries:
 
- Consulting for the PPC programs, plans on, and implementing policy on friendship and cooperation with Laos PDR, the Kingdom of Thailand and other foreign countries;
- Welcoming delegations from Laos PDR, the Kingdom of Thailand and other foreign countries coming to work with the Provincial Party, People’s Council, and People’s Committee; organizing delegations of Provincial Standing Party, People’s Council, and People’s Committee going abroad; guiding local agencies and organizations in receiving foreign delegations and organizing delegations going abroad.
 
14. Conducting translation and interpretation in the Department’s operations and as requested by the Provincial Standing Party, People’s Council, and People’s Committee.
 
15. Implementing other tasks assigned by the PPC in accordance with the law.

Source: Decision No. 15/2010/QĐ-UBND